وبسایت رسمی خانه فیلم مخملباف - Makhmalbaf Family Official Website

The Man Who Came With The Snow Dialogue List ‪(English)‬

Sat, 27/12/2014 - 21:23

 

English Subtitle with time code
 

THE MAN WHO CAME WITH THE SNOW

Marziyeh MESHKINY

Mohsen MAKHMALBAF

 

 

 

۰۰:۰۲:۱۶:۱۶  ۰۰:۰۲:۲۱:۱۱ Sir, pistachios, salty, delicious

         

۰۰:۰۲:۲۶:۰۰  ۰۰:۰۲:۲۸:۰۸ Pistachios sir

 

۰۰:۰۲:۲۸:۱۲  ۰۰:۰۲:۳۰:۰۱ Toma

          

۰۰:۰۲:۳۰:۱۹  ۰۰:۰۲:۳۵:۰۷ ۱Ö۲Ö۳Ö۴

          

۰۰:۰۲:۵۰:۱۵  ۰۰:۰۲:۵۱:۲۳ Beer

          

۰۰:۰۲:۵۵:۰۵  ۰۰:۰۲:۵۹:۱۱ I like her .‎.‎.‎

          

۰۰:۰۳:۰۰:۱۷  ۰۰:۰۳:۰۳:۰۲ very much

          

۰۰:۰۳:۰۳:۲۳  ۰۰:۰۳:۰۵:۰۴ Who?‎

         

۰۰:۰۳:۰۵:۰۹  ۰۰:۰۳:۰۷:۱۴ The girl who's dancing?‎

        

۰۰:۰۳:۰۹:۰۱  ۰۰:۰۳:۱۰:۰۵ Yes

         

۰۰:۰۳:۱۰:۱۲  ۰۰:۰۳:۱۲:۱۱ Dancing is good

          

۰۰:۰۳:۱۴:۰۱  ۰۰:۰۳:۱۷:۱۵ He wants lady.‎ He's got 15 rubles

          

۰۰:۰۳:۱۸:۱۲  ۰۰:۰۳:۲۰:۱۹ Look out for him

          

۰۰:۰۳:۲۸:۰۸  ۰۰:۰۳:۲۹:۱۳ Do you want to dance?‎

        

۰۰:۰۳:۲۹:۱۵  ۰۰:۰۳:۳۱:۰۰ Let's go

        

۰۰:۰۳:۳۱:۰۴  ۰۰:۰۳:۳۲:۰۵ Yes

         

۰۰:۰۳:۴۰:۱۶  ۰۰:۰۳:۴۲:۰۹ Your shoes .‎.‎.‎

        

۰۰:۰۳:۴۲:۱۲  ۰۰:۰۳:۴۵:۰۸ Will you sell?‎

          

۰۰:۰۳:۴۵:۱۷  ۰۰:۰۳:۴۷:۱۶ What  for?‎

          

۰۰:۰۳:۴۸:۰۸  ۰۰:۰۳:۵۱:۱۷ I want to buy them for yourself

          

۰۰:۰۴:۳۵:۰۲  ۰۰:۰۴:۳۷:۲۱ Hey girl .‎.‎.‎

         

۰۰:۰۴:۳۸:۰۰  ۰۰:۰۴:۴۲:۰۷ I have 15 rubles

         

۰۰:۰۴:۴۳:۱۸  ۰۰:۰۴:۴۵:۲۰ Hey girl .‎.‎.‎

          

۰۰:۰۴:۴۶:۰۶  ۰۰:۰۴:۴۹:۱۵ I'll buy for you .‎.‎.‎

          

۰۰:۰۴:۵۰:۰۲  ۰۰:۰۴:۵۲:۱۳ Perfume 

          

۰۰:۰۴:۵۳:۰۳  ۰۰:۰۴:۵۷:۱۰ For you .‎.‎.‎ kiss 

          

۰۰:۰۴:۵۹:۰۱  ۰۰:۰۵:۰۲:۰۹ For you .‎.‎.‎ beauty

          

۰۰:۰۵:۰۳:۰۰  ۰۰:۰۵:۰۶:۰۶ For you Ö kiss

          

۰۰:۰۵:۱۰:۰۰  ۰۰:۰۵:۱۱:۰۴ ۱

          

۰۰:۰۵:۱۱:۱۲  ۰۰:۰۵:۱۲:۲۱ ۲

          

۰۰:۰۵:۱۸:۰۹  ۰۰:۰۵:۲۰:۰۲ ۴

         

۰۰:۰۵:۲۰:۱۷  ۰۰:۰۵:۲۱:۱۶ ۵ 

         

۰۰:۰۵:۲۴:۲۳  ۰۰:۰۵:۲۸:۱۹ Still short of one ruble

          

۰۰:۰۵:۲۹:۰۲  ۰۰:۰۵:۳۰:۱۹ How much did you loose?‎

          

۰۰:۰۵:۳۰:۲۳  ۰۰:۰۵:۳۲:۱۸ Where did you loose it?‎

          

۰۰:۰۵:۳۳:۰۰  ۰۰:۰۵:۳۴:۱۷ Let's go find it

         

۰۰:۰۶:۰۸:۰۰  ۰۰:۰۶:۱۳:۲۰ ۱Ö۲Ö۳Ö۴ 

         

۰۰:۰۶:۱۴:۲۰  ۰۰:۰۶:۲۱:۱۶ If I hadn't lost 2 rubles I'd have 4 rubles now

          

۰۰:۰۶:۲۲:۰۲  ۰۰:۰۶:۲۵:۰۹ Let's go Toma, right now .‎.‎.‎

        

۰۰:۰۶:۲۶:۰۲  ۰۰:۰۶:۲۷:۰۷ Getting late

         

۰۰:۰۶:۲۷:۱۳  ۰۰:۰۶:۲۹:۰۷ It's getting late

         

۰۰:۰۶:۳۱:۰۱  ۰۰:۰۶:۳۴:۰۱ I won't leave until I sell some

        

۰۰:۰۶:۳۴:۱۱  ۰۰:۰۶:۳۶:۰۰ I'll go

          

۰۰:۰۶:۳۶:۰۴  ۰۰:۰۶:۳۸:۲۱ You're afraid to go alone

          

۰۰:۰۶:۳۹:۰۵  ۰۰:۰۶:۴۰:۱۸ You'll come back

          

۰۰:۰۶:۴۷:۰۵  ۰۰:۰۶:۴۸:۲۱ You'll be back anyway

        

۰۰:۰۷:۳۲:۱۱  ۰۰:۰۷:۳۶:۲۱ Sir, buy some pistachios, salted, delicious

         

۰۰:۰۷:۴۶:۲۱  ۰۰:۰۷:۵۰:۰۷ I told: you'd be back

         

۰۰:۰۷:۵۱:۰۱  ۰۰:۰۷:۵۵:۲۳ A new customer!‎ Let's go get a chair

         

۰۰:۰۸:۵۷:۱۱  ۰۰:۰۹:۰۲:۰۷ Sir, buy some pistachios, it's delicious

          

۰۰:۰۹:۰۳:۰۰  ۰۰:۰۹:۰۵:۰۷ Sit here sir

          

۰۰:۰۹:۰۶:۰۴  ۰۰:۰۹:۱۰:۱۱ I told you my chairs were getting lost 

         

۰۰:۰۹:۱۲:۰۱  ۰۰:۰۹:۱۴:۰۹ They've set up a bar in my bar!‎

          

۰۰:۰۹:۱۴:۱۲  ۰۰:۰۹:۱۶:۱۴ Sir you're tired 

          

۰۰:۰۹:۲۵:۰۷  ۰۰:۰۹:۲۶:۲۳ Let's go get a table

         

۰۰:۱۰:۲۳:۱۸  ۰۰:۱۰:۲۹:۰۵ Buy pistachios.‎ It's salted and delicious

          

۰۰:۱۰:۳۱:۰۳  ۰۰:۱۰:۳۲:۲۰ Please 

         

۰۰:۱۰:۳۳:۲۳  ۰۰:۱۰:۳۵:۱۷ Just one ruble

          

۰۰:۱۰:۴۴:۰۴  ۰۰:۱۰:۴۹:۰۳ Get the beer from the bar and 

pistachios from me

         

۰۰:۱۰:۵۲:۲۰  ۰۰:۱۰:۵۵:۲۲ Watch your pockets 

          

۰۰:۱۰:۵۶:۰۶  ۰۰:۱۱:۰۲:۱۱ Instead of findig lady for him, 

teach him to watch his pocket!‎

          

۰۰:۱۱:۱۴:۱۶  ۰۰:۱۱:۱۵:۲۰ Hey girl

          

۰۰:۱۱:۱۷:۰۶  ۰۰:۱۱:۱۸:۱۰ Hey girl

          

۰۰:۱۱:۱۹:۲۰  ۰۰:۱۱:۲۱:۰۰ Hey girl

          

۰۰:۱۱:۲۲:۰۷  ۰۰:۱۱:۲۳:۱۱ Hey girl

          

۰۰:۱۱:۲۴:۰۱  ۰۰:۱۱:۲۵:۰۵ Hey girl

          

۰۰:۱۱:۲۷:۰۳  ۰۰:۱۱:۲۷:۱۵ Hey girl

         

۰۰:۱۱:۲۸:۰۶  ۰۰:۱۱:۲۹:۰۴ Hey girl

          

۰۰:۱۱:۳۰:۰۰  ۰۰:۱۱:۳۲:۲۱ I love you

          

۰۰:۱۱:۳۶:۱۳  ۰۰:۱۱:۳۸:۱۶ I'll buy you .‎.‎.‎

         

۰۰:۱۱:۴۳:۱۱  ۰۰:۱۱:۴۵:۰۸ A house

         

۰۰:۱۱:۴۶:۰۶  ۰۰:۱۱:۴۸:۰۳ What do I need a house for?‎

          

۰۰:۱۱:۵۲:۰۸  ۰۰:۱۱:۵۴:۱۵ Ok, keep dancing.‎.‎.‎

          

۰۰:۱۱:۵۵:۱۱  ۰۰:۱۱:۵۶:۱۲ I'll be back

          

۰۰:۱۱:۵۶:۱۵  ۰۰:۱۱:۵۷:۱۵ Ok

          

۰۰:۱۲:۴۷:۱۷  ۰۰:۱۲:۵۰:۱۳ He's put his foot on his bag

          

۰۰:۱۲:۵۰:۱۶  ۰۰:۱۲:۵۲:۰۵ What's in it?‎

          

۰۰:۱۲:۵۳:۲۰  ۰۰:۱۲:۵۵:۰۱ Pistachios

         

۰۰:۱۲:۵۶:۱۳  ۰۰:۱۲:۵۸:۰۷ No .‎.‎.‎ money

          

۰۰:۱۲:۵۹:۰۲  ۰۰:۱۳:۰۱:۱۱ Where did he get all that money?‎

          

۰۰:۱۳:۰۱:۱۴  ۰۰:۱۳:۰۲:۱۴ He stole it

          

۰۰:۱۳:۰۳:۱۰  ۰۰:۱۳:۰۵:۰۸ No he's been working

          

۰۰:۱۳:۰۸:۰۴  ۰۰:۱۳:۱۱:۲۱ Don't you see how tired he looks?‎

          

۰۰:۱۳:۱۹:۰۱  ۰۰:۱۳:۲۳:۱۵ Whoever's gone with that woman has died

          

۰۰:۱۳:۲۳:۱۸  ۰۰:۱۳:۲۸:۰۶ Pistachios, delicious.‎ It's cheap

          

۰۰:۱۴:۴۴:۰۵  ۰۰:۱۴:۴۶:۰۵ Leaving?‎

         

۰۰:۱۴:۴۷:۰۰  ۰۰:۱۴:۴۸:۱۹ So soon!‎

          

۰۰:۱۴:۴۹:۰۴  ۰۰:۱۴:۵۳:۰۸ My mom is sick.‎ I have to go home

          

۰۰:۱۵:۰۸:۱۹  ۰۰:۱۵:۱۰:۱۶ Bye

          

۰۰:۱۵:۱۲:۲۰  ۰۰:۱۵:۱۴:۰۲ Why so little?‎!‎

        

۰۰:۱۵:۱۴:۰۷  ۰۰:۱۵:۱۷:۰۵ This is all you made today

         

۰۰:۱۵:۱۸:۲۳  ۰۰:۱۵:۲۰:۰۱ Bye

          

۰۰:۱۵:۴۳:۱۹  ۰۰:۱۵:۴۶:۱۳ Take your feet off the bag

          

۰۰:۱۵:۵۰:۱۰  ۰۰:۱۵:۵۶:۰۰ She'll know something valuable is in it

         

۰۰:۱۶:۰۶:۲۳  ۰۰:۱۶:۰۸:۱۹ Are you a passenger?‎

          

۰۰:۱۶:۰۹:۱۴  ۰۰:۱۶:۱۱:۰۲ Yes, you are!‎

         

۰۰:۱۶:۱۲:۰۴  ۰۰:۱۶:۱۴:۲۲ You were in this town once 

          

۰۰:۱۶:۱۷:۱۵  ۰۰:۱۶:۲۱:۲۱ You were in prison in Moscow, ha?‎

          

۰۰:۱۶:۲۹:۰۷  ۰۰:۱۶:۳۱:۰۶ Don't trust her

         

۰۰:۱۶:۳۴:۲۳  ۰۰:۱۶:۳۶:۰۷ One year?‎

          

۰۰:۱۶:۳۹:۱۳  ۰۰:۱۶:۴۱:۱۳ Two years?‎ 

         

۰۰:۱۶:۴۳:۱۵  ۰۰:۱۶:۴۴:۱۶ Ok 

         

۰۰:۱۶:۴۶:۱۶  ۰۰:۱۶:۴۹:۰۵ Whoever you are, Welcome!‎ 

          

۰۰:۱۶:۵۱:۰۴  ۰۰:۱۶:۵۶:۰۵ If you're a gambler, there, those two tables

         

۰۰:۱۶:۵۷:۱۱  ۰۰:۱۷:۰۱:۰۱ If you're a vodka drinker, at the bar

         

۰۰:۱۷:۰۴:۱۸  ۰۰:۱۷:۰۶:۱۴ Don't trust her

          

۰۰:۱۷:۱۲:۰۴  ۰۰:۱۷:۱۵:۱۲ If you want a woman 

          

۰۰:۱۷:۱۸:۰۰  ۰۰:۱۷:۲۱:۰۸ we have an empty room there

         

۰۰:۱۷:۲۳:۱۵  ۰۰:۱۷:۲۵:۰۹ This woman is sick

          

۰۰:۱۷:۳۰:۰۸  ۰۰:۱۷:۳۴:۰۴ Whoever's gone with her has died

          

۰۰:۱۷:۳۶:۱۴  ۰۰:۱۷:۳۹:۰۴ She's not pretty

         

۰۰:۱۷:۴۰:۰۶  ۰۰:۱۷:۴۲:۰۹ Too fat

         

۰۰:۱۷:۵۲:۱۲  ۰۰:۱۷:۵۴:۱۳ Don't trust these kids

          

۰۰:۱۷:۵۴:۱۳  ۰۰:۱۷:۵۶:۰۹ Be careful!‎

      

۰۰:۱۷:۵۶:۱۳  ۰۰:۱۷:۵۸:۰۴ A while ago.‎.‎.‎

        

۰۰:۱۷:۵۸:۰۸  ۰۰:۱۸:۰۰:۱۰ some kids like these

          

۰۰:۱۸:۰۰:۱۰  ۰۰:۱۸:۰۴:۱۹ took a passenger for lodging.‎.‎.‎

          

۰۰:۱۸:۰۵:۱۰  ۰۰:۱۸:۰۸:۱۱ but they beat him up in the dark and

          

۰۰:۱۸:۱۰:۰۲  ۰۰:۱۸:۱۲:۰۶ took whatever he had

          

۰۰:۱۸:۱۳:۱۵  ۰۰:۱۸:۱۹:۰۱ Poor guy was here wounded for three days

          

۰۰:۱۸:۲۲:۰۶  ۰۰:۱۸:۲۸:۰۸ Here, every body is sacred of one another.‎

We're afraid of you too

         

۰۰:۱۸:۴۰:۲۱  ۰۰:۱۸:۴۶:۱۰ We're afraid, you won't pay for the table

        

۰۰:۱۸:۵۱:۲۳  ۰۰:۱۸:۵۶:۰۴ We're afraid, you'll beat us

        

۰۰:۱۸:۵۷:۲۱  ۰۰:۱۹:۰۳:۱۹ Three nights ago a man got drunk 

          

۰۰:۱۹:۰۵:۰۵  ۰۰:۱۹:۰۸:۰۸ Ate our pistachios, then hit my sister 

        

۰۰:۱۹:۰۹:۲۳  ۰۰:۱۹:۱۱:۰۲ And said:

         

۰۰:۱۹:۱۱:۰۶  ۰۰:۱۹:۱۴:۲۰ ìHere's the money for the pistachiosî  

          

۰۰:۱۹:۱۶:۰۱  ۰۰:۱۹:۱۹:۱۰ Buy some pistachios .‎.‎.‎

         

۰۰:۱۹:۲۲:۲۰  ۰۰:۱۹:۲۵:۰۶ He kicked my brother in the butt and said:

         

۰۰:۱۹:۲۵:۰۸  ۰۰:۱۹:۲۷:۲۲ ìHere's your rubleî

          

۰۰:۱۹:۳۰:۱۰  ۰۰:۱۹:۳۶:۰۳ Buy pistachios, delicious, salty, cheap.‎ Please

          

۰۰:۱۹:۳۷:۱۱  ۰۰:۱۹:۴۰:۲۲ Let me guess what you want .‎.‎.‎   

         

۰۰:۱۹:۴۱:۱۳  ۰۰:۱۹:۴۳:۰۲ Pistachios!‎ 

          

۰۰:۱۹:۴۵:۰۲  ۰۰:۱۹:۵۲:۰۴ He wants a warm bed now.‎

He wants to sleep all night.‎.‎.‎ 

          

۰۰:۱۹:۵۳:۰۲  ۰۰:۱۹:۵۴:۰۷ Right?‎!‎    

          

۰۰:۱۹:۵۸:۱۵  ۰۰:۱۹:۵۹:۲۳ Alone?‎  

          

۰۰:۲۰:۰۳:۰۰  ۰۰:۲۰:۱۰:۰۲ Let's go to our house.‎ My mother is not sick.‎

She's very pretty!‎     

         

۰۰:۲۰:۱۱:۰۰  ۰۰:۲۰:۱۲:۱۶ Just one ruble!‎  

          

۰۰:۲۰:۱۵:۱۶  ۰۰:۲۰:۲۲:۰۴ Our mother's very beautiful, just three rubles

         

۰۰:۲۰:۳۵:۰۵  ۰۰:۲۰:۳۷:۰۶ Just two rubles   

         

۰۰:۲۰:۳۷:۱۰  ۰۰:۲۰:۳۹:۰۰ Just don't let anyone hear it

          

۰۰:۲۰:۴۰:۲۰  ۰۰:۲۰:۴۲:۰۷ Where's your father?‎  

         

۰۰:۲۰:۴۲:۱۹  ۰۰:۲۰:۴۴:۰۶ Where's your father?‎ 

         

۰۰:۲۰:۴۸:۱۱  ۰۰:۲۰:۴۹:۱۰ He's dead     

          

۰۰:۲۰:۵۰:۰۳  ۰۰:۲۰:۵۰:۲۰ He's not dead     

         

۰۰:۲۰:۵۰:۲۲  ۰۰:۲۰:۵۱:۲۱ He's dead     

          

۰۰:۲۰:۵۲:۱۰  ۰۰:۲۰:۵۵:۰۱ He thinks he's not  

         

۰۰:۲۰:۵۵:۱۵  ۰۰:۲۰:۵۷:۰۱ He's not dead     

         

۰۰:۲۰:۵۷:۰۱  ۰۰:۲۰:۵۹:۲۰ Bastard, don't hit like that

          

۰۰:۲۱:۰۰:۲۰  ۰۰:۲۱:۰۳:۱۶ He's dead.‎ He thinks he's not

          

۰۰:۲۱:۰۴:۱۱  ۰۰:۲۱:۰۵:۱۷ He's not dead  

        

۰۰:۲۱:۰۵:۱۹  ۰۰:۲۱:۰۹:۱۴ This is the second time you hit me    

          

۰۰:۲۱:۱۱:۰۷  ۰۰:۲۱:۱۲:۱۳ He's dead    

     

۰۰:۲۱:۱۲:۱۴  ۰۰:۲۱:۱۳:۱۵ He's not dead    

         

۰۰:۲۱:۱۴:۱۱  ۰۰:۲۱:۱۸:۰۰ Don't hit me with your fist      

         

۰۰:۲۱:۱۸:۰۷  ۰۰:۲۱:۱۹:۰۴ He is dead      

          

۰۰:۲۱:۱۹:۰۴  ۰۰:۲۱:۲۰:۰۴ He's not dead

         

۰۰:۲۱:۲۰:۰۴  ۰۰:۲۱:۲۱:۱۰ He is dead   

         

۰۰:۲۱:۲۲:۰۷  ۰۰:۲۱:۲۶:۱۹ Sir, who long ago our father died?‎    

          

۰۰:۲۱:۳۰:۰۷  ۰۰:۲۱:۳۱:۱۱ He is dead 

         

۰۰:۲۱:۳۴:۰۱  ۰۰:۲۱:۳۸:۰۹ Dead or alive who's supporting you?‎

         

۰۰:۲۱:۴۰:۰۱  ۰۰:۲۱:۴۵:۲۲ I do!‎ He buys pistachios.‎ I buy bread

         

۰۰:۲۱:۴۶:۰۱  ۰۰:۲۱:۵۰:۱۸ My mom pays the rent      

          

۰۰:۲۲:۰۰:۱۷  ۰۰:۲۲:۰۷:۲۲ Pistachios, salted, delicious,  please .‎.‎.‎ 

          

۰۰:۲۲:۳۱:۰۷  ۰۰:۲۲:۳۳:۰۷ He's not dead

         

۰۰:۲۲:۳۴:۱۶  ۰۰:۲۲:۳۹:۱۹ We're going home.‎ You follow us

         

۰۰:۲۲:۴۱:۱۳  ۰۰:۲۲:۴۳:۰۱ Be careful !‎

          

۰۰:۲۲:۴۳:۱۵  ۰۰:۲۲:۴۵:۱۹ Two kids like them 

          

۰۰:۲۲:۴۵:۲۲  ۰۰:۲۲:۵۰:۰۱ Deceived a man and took him

          

۰۰:۲۲:۵۰:۲۳  ۰۰:۲۲:۵۵:۱۹ ۳ days later his body was lying in the street .‎.‎.‎

          

۰۰:۲۳:۱۵:۰۶  ۰۰:۲۳:۱۷:۰۹ He's leaving without paying

          

۰۰:۲۳:۱۷:۱۴  ۰۰:۲۳:۲۰:۰۷ Kids take away our customers

          

۰۰:۲۳:۲۰:۱۸  ۰۰:۲۳:۲۳:۲۲ Stop him by the door.‎.‎.‎

          

۰۰:۲۳:۵۸:۲۳  ۰۰:۲۴:۰۰:۱۰ Girl.‎.‎.‎

        

۰۰:۲۴:۰۱:۱۱  ۰۰:۲۴:۰۲:۲۲ Girl.‎.‎.‎

         

۰۰:۲۴:۰۶:۰۹  ۰۰:۲۴:۰۸:۰۹ I love you

          

۰۰:۲۴:۰۸:۱۶  ۰۰:۲۴:۱۱:۰۵ I have 15 rubles

          

۰۰:۲۴:۱۴:۱۸  ۰۰:۲۴:۱۶:۰۷ I love you

          

۰۰:۲۴:۱۶:۲۰  ۰۰:۲۴:۱۸:۰۷ I love you

         

۰۰:۲۴:۱۸:۱۳  ۰۰:۲۴:۲۰:۰۰ I love you

         

۰۰:۲۴:۲۱:۰۷  ۰۰:۲۴:۲۲:۱۵ Let's go

       

۰۰:۲۴:۳۴:۱۴  ۰۰:۲۴:۳۷:۱۲ Make him quiet .‎.‎.‎

         

۰۰:۲۴:۳۷:۲۱  ۰۰:۲۴:۴۱:۰۱ He's disturbing everyone

          

۰۰:۲۴:۴۲:۰۶  ۰۰:۲۴:۴۳:۱۴ Don't rush .‎.‎.‎

        

۰۰:۲۴:۴۳:۲۳  ۰۰:۲۴:۴۵:۱۹ for love

         

۰۰:۲۴:۴۶:۰۳  ۰۰:۲۴:۴۸:۲۰ You'll mess up everything

         

۰۰:۲۴:۴۸:۲۲  ۰۰:۲۴:۴۹:۲۲ Yes

        

۰۰:۲۵:۴۹:۱۲  ۰۰:۲۵:۵۱:۱۷ Do you want to go there?‎

        

۰۰:۲۵:۵۳:۰۵  ۰۰:۲۵:۵۵:۰۵ That womanís not good

        

۰۰:۲۵:۵۶:۱۱  ۰۰:۲۵:۵۸:۱۹ This is for you .‎.‎.‎

      

۰۰:۲۶:۰۱:۲۰  ۰۰:۲۶:۰۵:۰۲ For you, free!‎

        

۰۰:۲۶:۱۳:۲۱  ۰۰:۲۶:۱۶:۱۲ He looks suspicious

       

۰۰:۲۶:۱۶:۱۴  ۰۰:۲۶:۱۹:۲۳ Let me see, who he is?‎

      

۰۰:۲۶:۲۰:۱۳  ۰۰:۲۶:۲۲:۰۷ Beer?‎

          

۰۰:۲۶:۲۴:۱۳  ۰۰:۲۶:۲۶:۱۵ Get them to pay

          

۰۰:۲۶:۲۶:۱۷  ۰۰:۲۶:۲۷:۲۰ How many glasses?‎

          

۰۰:۲۶:۲۷:۲۰  ۰۰:۲۶:۲۸:۱۷ Two

          

۰۰:۲۶:۲۸:۲۱  ۰۰:۲۶:۳۰:۱۳ Get away

        

۰۰:۲۶:۳۴:۰۸  ۰۰:۲۶:۳۶:۲۳ This one's on the house

          

۰۰:۲۶:۴۲:۱۰  ۰۰:۲۶:۴۴:۰۹ My name is Lola           

          

۰۰:۲۶:۴۷:۰۵  ۰۰:۲۶:۴۹:۰۸ What's yours?‎

          

۰۰:۲۶:۵۶:۰۲  ۰۰:۲۷:۰۱:۱۴ I think I'd seen you in the Soviet era, right?‎

          

۰۰:۲۷:۰۳:۱۱  ۰۰:۲۷:۰۵:۱۰ Cheers!‎

         

۰۰:۲۷:۰۶:۲۲  ۰۰:۲۷:۱۱:۱۴ You know, this place used to be a cultural center!‎

          

۰۰:۲۷:۱۲:۰۲  ۰۰:۲۷:۱۴:۱۷ Did you know my husband?‎

       

۰۰:۲۷:۱۴:۲۲  ۰۰:۲۷:۱۶:۱۶ Did you?‎

          

۰۰:۲۷:۱۸:۰۱  ۰۰:۲۷:۲۱:۰۶ He was killed in the civil war

          

۰۰:۲۷:۲۲:۲۰  ۰۰:۲۷:۲۶:۰۱ This man won't come with us

          

۰۰:۲۷:۲۷:۱۳  ۰۰:۲۷:۲۸:۱۹ He will

          

۰۰:۲۷:۳۲:۱۲  ۰۰:۲۷:۳۴:۰۸ He won't

          

۰۰:۲۷:۳۹:۱۷  ۰۰:۲۷:۴۰:۱۲ He will come

        

۰۰:۲۷:۵۵:۲۳  ۰۰:۲۷:۵۷:۱۱ Cheers to you!‎

          

۰۰:۲۸:۱۱:۲۱  ۰۰:۲۸:۱۶:۰۱ The Soviet Union was disintegrated and I was too

          

۰۰:۲۸:۱۶:۱۵  ۰۰:۲۸:۱۹:۱۹ The ruble got devalued in one day

          

۰۰:۲۸:۲۰:۱۶  ۰۰:۲۸:۲۳:۱۱ The money my husband and 

I had saved got devalued

          

۰۰:۲۸:۲۴:۲۱  ۰۰:۲۸:۳۰:۰۲ I had to open this bar to stay alive

  and support my children.‎ Understand?‎

          

۰۰:۲۸:۳۰:۱۳  ۰۰:۲۸:۳۳:۰۹ It was very hard.‎

Do you remember those years?‎ 

          

۰۰:۲۸:۴۷:۱۲  ۰۰:۲۸:۵۰:۲۳ You must know me

          

۰۰:۲۸:۵۳:۱۳  ۰۰:۲۸:۵۶:۰۲ When I was a famous actress

          

۰۰:۲۸:۵۶:۰۶  ۰۰:۲۹:۰۱:۰۰ I used to work with directors

like Bondarchuk, Talamous Okeyev 

          

۰۰:۲۹:۰۱:۱۴  ۰۰:۲۹:۰۳:۱۲ Look at that picture.‎.‎.‎ 

          

۰۰:۲۹:۴۹:۰۵  ۰۰:۲۹:۵۲:۱۷ You remind me of a man.‎.‎.‎  

          

۰۰:۲۹:۵۳:۰۰  ۰۰:۲۹:۵۸:۰۷ who'd come here with a knife to kill his wife  

          

۰۰:۳۰:۰۱:۰۵  ۰۰:۳۰:۰۵:۰۹ He had left his wife and children for 4 years 

          

۰۰:۳۰:۰۵:۱۰  ۰۰:۳۰:۰۹:۱۱ His wife was so desperate she had to work here  

          

۰۰:۳۰:۰۹:۱۲  ۰۰:۳۰:۱۳:۱۲ She had to feed her children 

          

۰۰:۳۰:۱۷:۲۲  ۰۰:۳۰:۲۳:۱۹ You're here to take revenge, aren't you?‎

          

۰۰:۳۰:۲۵:۱۷  ۰۰:۳۰:۲۷:۰۷ Yes  

          

۰۰:۳۰:۲۹:۰۵  ۰۰:۳۰:۳۲:۰۸ You want to take revenge?‎

          

۰۰:۳۰:۳۴:۲۳  ۰۰:۳۰:۳۵:۱۷ No?‎  

          

۰۰:۳۰:۴۱:۰۷  ۰۰:۳۰:۴۳:۱۸ You want to take revenge!‎  

          

۰۰:۳۰:۴۴:۱۳  ۰۰:۳۰:۴۵:۱۴ Right?‎  

          

۰۰:۳۰:۴۶:۰۳  ۰۰:۳۰:۴۷:۱۶ From me?‎ 

          

۰۰:۳۰:۵۰:۰۳  ۰۰:۳۰:۵۲:۰۲ From the waitress?‎ 

          

۰۰:۳۰:۵۳:۰۷  ۰۰:۳۰:۵۵:۱۴ May be the dancer?‎  

          

۰۰:۳۰:۵۸:۰۱  ۰۰:۳۰:۵۹:۱۸ From her?‎   

          

۰۰:۳۱:۰۲:۱۵  ۰۰:۳۱:۰۶:۰۴ Did you see what she's wearing?‎!‎

          

۰۰:۳۱:۰۷:۱۸  ۰۰:۳۱:۱۰:۰۳ A theatre costume  

          

۰۰:۳۱:۱۰:۰۸  ۰۰:۳۱:۱۴:۱۲ She wants to be beautiful 

but she has no money 

          

۰۰:۳۱:۱۵:۱۵  ۰۰:۳۱:۱۹:۲۰ All men come here for her but.‎.‎.‎

          

۰۰:۳۱:۲۰:۰۶  ۰۰:۳۱:۲۴:۰۲ she's only from the chest up

       

۰۰:۳۱:۳۸:۰۱  ۰۰:۳۱:۴۲:۱۳ I can't figure out who you are

          

۰۰:۳۱:۴۶:۱۷  ۰۰:۳۱:۴۹:۰۰ I'm leaving

          

۰۰:۳۱:۵۹:۱۰  ۰۰:۳۲:۰۲:۱۱ This man is mute like fish!‎

          

۰۰:۳۲:۰۳:۰۰  ۰۰:۳۲:۰۶:۰۹ His whole attention is focused on that room

          

۰۰:۳۲:۰۶:۱۱  ۰۰:۳۲:۰۸:۲۳ He also closely watches his bag

          

۰۰:۳۲:۰۹:۰۱  ۰۰:۳۲:۱۴:۱۵ What does he have in it?‎ 

Money?‎ Weapon?‎ Knife?‎  

          

۰۰:۳۲:۱۵:۲۱  ۰۰:۳۲:۱۹:۲۱ But watch for him not to take his bag in

          

۰۰:۳۲:۱۹:۲۳  ۰۰:۳۲:۲۱:۰۷ Ok 

          

۰۰:۳۲:۲۲:۰۳  ۰۰:۳۲:۲۷:۰۲ Oh I'm afraid something will happen tonight

          

۰۰:۳۲:۳۳:۱۸  ۰۰:۳۲:۳۵:۰۰ GirlÖ

          

۰۰:۳۲:۳۵:۱۱  ۰۰:۳۲:۳۶:۱۷ GirlÖ

          

۰۰:۳۲:۳۷:۱۵  ۰۰:۳۲:۴۰:۱۸ GirlÖI love you

          

۰۰:۳۲:۴۱:۱۵  ۰۰:۳۲:۴۴:۰۴ Come, come

          

۰۰:۳۳:۰۷:۰۸  ۰۰:۳۳:۰۹:۱۱ GirlÖ

          

۰۰:۳۳:۱۱:۰۲  ۰۰:۳۳:۱۳:۱۲ GirlÖ I .‎.‎.‎

          

۰۰:۳۳:۱۸:۲۳  ۰۰:۳۳:۲۱:۰۱ Go calm him down

          

۰۰:۳۳:۳۰:۱۶  ۰۰:۳۳:۳۴:۱۹ Enough

          

۰۰:۳۳:۳۷:۰۸  ۰۰:۳۳:۳۹:۰۱ Enough

          

۰۰:۳۳:۵۱:۰۳  ۰۰:۳۳:۵۶:۱۹ If you come to our house your table will be free

          

۰۰:۳۳:۵۹:۰۶  ۰۰:۳۴:۰۱:۱۶ Please, let's go home

          

۰۰:۳۴:۱۱:۱۸  ۰۰:۳۴:۱۳:۱۹ Are you a passenger?‎

          

۰۰:۳۴:۱۶:۱۰  ۰۰:۳۴:۱۹:۰۲ You're a passenger!‎

          

۰۰:۳۴:۲۰:۱۹  ۰۰:۳۴:۲۳:۱۰ Do you want to sleep?‎

          

۰۰:۳۴:۲۶:۰۳  ۰۰:۳۴:۲۸:۲۱ You want to sleep!‎

          

۰۰:۳۴:۳۱:۲۲  ۰۰:۳۴:۳۴:۱۵ Let's go to our home

          

۰۰:۳۴:۳۵:۰۴  ۰۰:۳۴:۳۸:۲۳ My mom is so pretty!‎

          

۰۰:۳۴:۴۱:۱۱  ۰۰:۳۴:۴۵:۰۴ If you go with these women .‎.‎.‎

         

۰۰:۳۴:۴۶:۰۹  ۰۰:۳۴:۴۸:۱۶ You'll get sick

         

۰۰:۳۴:۵۱:۱۸  ۰۰:۳۴:۵۳:۱۹ Let's go

          

۰۰:۳۴:۵۴:۰۷  ۰۰:۳۴:۵۶:۱۱ Are you afraid of us?‎

          

۰۰:۳۴:۵۸:۱۲  ۰۰:۳۵:۰۰:۱۱ Do you want a woman?‎

         

۰۰:۳۵:۴۰:۲۰  ۰۰:۳۵:۴۳:۲۰ GirlÖI love you

          

۰۰:۳۵:۴۴:۰۹  ۰۰:۳۵:۴۶:۱۳ I have 15 rubles

          

۰۰:۳۵:۵۲:۰۰  ۰۰:۳۵:۵۳:۱۴ We .‎.‎.‎

         

۰۰:۳۵:۵۴:۰۲  ۰۰:۳۵:۵۵:۱۳ each other .‎.‎.‎

          

۰۰:۳۵:۵۷:۲۱  ۰۰:۳۵:۵۹:۰۸ Love 

          

۰۰:۳۶:۰۶:۱۰  ۰۰:۳۶:۰۸:۱۹ Make up ?‎!‎

          

۰۰:۳۶:۰۸:۲۱  ۰۰:۳۶:۱۱:۱۱ Do you want to go with anyone?‎

          

۰۰:۳۶:۱۱:۱۲  ۰۰:۳۶:۱۲:۲۱ You'll find out

          

۰۰:۳۶:۱۲:۲۲  ۰۰:۳۶:۱۴:۱۵ With him?‎

          

۰۰:۳۶:۱۶:۱۸  ۰۰:۳۶:۲۲:۱۵ He took me back to those years,

when I played in theatre

         

۰۰:۳۶:۲۴:۰۸  ۰۰:۳۶:۲۷:۰۷ I'll act now.‎ Just don't laugh

          

۰۰:۳۶:۲۷:۱۳  ۰۰:۳۶:۳۰:۰۳ I love you

         

۰۰:۳۶:۳۰:۱۰  ۰۰:۳۶:۳۳:۲۳ I have 15 rubles

          

۰۰:۳۶:۳۶:۱۵  ۰۰:۳۶:۳۸:۰۰ I'll buy a house

          

۰۰:۳۶:۳۸:۰۰  ۰۰:۳۶:۳۹:۱۶ flowers

       

۰۰:۳۶:۳۹:۱۶  ۰۰:۳۶:۴۱:۱۰ love 

          

۰۰:۳۶:۵۴:۰۳  ۰۰:۳۶:۵۸:۰۶ What do we need for happiness?‎

         

۰۰:۳۷:۰۰:۰۶  ۰۰:۳۷:۰۱:۲۱ Hello 

          

۰۰:۳۷:۰۳:۲۳  ۰۰:۳۷:۰۵:۱۴ Hello

          

۰۰:۳۷:۴۸:۰۹  ۰۰:۳۷:۵۲:۰۴ Will you sell your bra?‎

          

۰۰:۳۷:۵۴:۰۳  ۰۰:۳۷:۵۶:۱۷ This is a scarf not a bra!‎

          

۰۰:۳۷:۵۶:۱۷  ۰۰:۳۷:۵۸:۲۰ What do you want it for?‎

          

۰۰:۳۸:۰۱:۰۶  ۰۰:۳۸:۰۵:۱۲ I'll buy it for you

         

۰۰:۳۸:۱۰:۰۵  ۰۰:۳۸:۱۵:۰۱ It's late.‎ Let's go Toma

This man is not coming .‎.‎.‎

          

۰۰:۳۸:۱۵:۰۴  ۰۰:۳۸:۱۹:۰۱ If he doesn't 

how do we go home alone?‎

          

۰۰:۳۸:۱۹:۰۴  ۰۰:۳۸:۲۲:۰۰ Streets are scary

         

۰۰:۳۸:۲۳:۱۵  ۰۰:۳۸:۲۵:۱۴ I want to sleep

          

۰۰:۳۸:۳۴:۰۵  ۰۰:۳۸:۳۶:۱۹ I had a wife

          

۰۰:۳۸:۳۸:۰۹  ۰۰:۳۸:۴۲:۲۱ My wife used to beat me on the head

          

۰۰:۳۸:۴۴:۰۰  ۰۰:۳۸:۴۸:۱۰ I got worse than crazy

          

۰۰:۳۸:۴۸:۱۶  ۰۰:۳۸:۵۰:۲۲ Where's your wife now?‎

          

۰۰:۳۸:۵۱:۰۷  ۰۰:۳۸:۵۳:۰۶ She left me

          

۰۰:۳۸:۵۳:۱۲  ۰۰:۳۸:۵۸:۱۷ She got married and had a baby

          

۰۰:۳۸:۵۹:۱۷  ۰۰:۳۹:۰۲:۰۶ Why did she beat you?‎

          

۰۰:۳۹:۰۲:۲۲  ۰۰:۳۹:۱۱:۰۲ She told me I couldn't hug and kiss her

          

۰۰:۳۹:۱۲:۰۰  ۰۰:۳۹:۱۴:۰۵ You don't know how to kiss?‎

          

۰۰:۳۹:۱۴:۱۷  ۰۰:۳۹:۱۶:۰۳ I do

          

۰۰:۳۹:۴۷:۰۵  ۰۰:۳۹:۴۸:۱۵ Who's it?‎

          

۰۰:۳۹:۵۱:۲۲  ۰۰:۳۹:۵۴:۰۷ We're closing down

         

۰۰:۳۹:۵۴:۰۹  ۰۰:۳۹:۵۶:۲۳ It's me, Bella

       

۰۰:۳۹:۵۷:۱۷  ۰۰:۴۰:۰۱:۱۱ Open the door please.‎ I'm freezing

          

۰۰:۴۰:۰۱:۱۳  ۰۰:۴۰:۰۵:۲۳ We only have one customer 

and he's leaving too

          

۰۰:۴۰:۰۶:۰۳  ۰۰:۴۰:۰۹:۱۶ Maya, please let me in

         

۰۰:۴۰:۰۹:۲۰  ۰۰:۴۰:۱۳:۰۰ What strange people!‎

         

۰۰:۴۰:۲۳:۱۷  ۰۰:۴۰:۲۵:۰۴ Thanks a lot

          

۰۰:۴۰:۲۵:۱۲  ۰۰:۴۰:۲۹:۲۳ I've been to 4 bars but

couldn't make any money

          

۰۰:۴۰:۳۰:۱۷  ۰۰:۴۰:۳۳:۲۲ - Don't make us wait, we're tired

- Ok

          

۰۰:۴۰:۳۴:۰۴  ۰۰:۴۰:۴۱:۰۱ I want to sleep.‎ 

Don't make noise or I'll throw you out?‎

          

۰۰:۴۰:۴۱:۱۹  ۰۰:۴۰:۴۳:۲۲ Got it

          

۰۰:۴۱:۱۷:۰۳  ۰۰:۴۱:۲۱:۲۰ My hair was pretty before

          

۰۰:۴۱:۲۳:۱۰  ۰۰:۴۱:۲۷:۱۲ Every one was jealous of it

          

۰۰:۴۱:۴۱:۰۲  ۰۰:۴۱:۴۷:۲۳ I saw a dove following another dove 

          

۰۰:۴۱:۵۴:۱۴  ۰۰:۴۱:۵۶:۱۹ And told her: Girl.‎.‎.‎

         

۰۰:۴۱:۵۶:۲۲  ۰۰:۴۱:۵۸:۱۶ Girl .‎.‎.‎

          

۰۰:۴۲:۰۳:۰۲  ۰۰:۴۲:۰۶:۱۵ My husband went to Moscow

          

۰۰:۴۲:۰۸:۱۵  ۰۰:۴۲:۱۰:۲۳ He promised to return

          

۰۰:۴۲:۱۲:۲۳  ۰۰:۴۲:۱۴:۱۰ I don't know

          

۰۰:۴۲:۱۵:۰۶  ۰۰:۴۲:۱۷:۲۱ He never came back

          

۰۰:۴۲:۲۹:۰۲  ۰۰:۴۲:۳۲:۱۶ When he left .‎.‎.‎

         

۰۰:۴۲:۳۳:۱۶  ۰۰:۴۲:۳۶:۲۱ I was left all alone .‎.‎.‎

          

۰۰:۴۲:۳۷:۰۴  ۰۰:۴۲:۴۱:۰۴ with a baby in my arms .‎.‎.‎

          

۰۰:۴۲:۴۲:۲۲  ۰۰:۴۲:۴۶:۰۹ And pregnant with another

          

۰۰:۴۲:۵۴:۱۹  ۰۰:۴۳:۰۰:۱۰ Now my oldest is 6 years old 

          

۰۰:۴۳:۰۳:۰۱  ۰۰:۴۳:۰۵:۰۰ And my youngest 5

          

۰۰:۴۳:۰۷:۱۶  ۰۰:۴۳:۱۲:۱۵ Girl.‎.‎.‎

          

۰۰:۴۳:۱۳:۱۹  ۰۰:۴۳:۲۰:۰۰ Perhaps you've seen him in Moscow, ha?‎

  If you've been to Moscow

          

۰۰:۴۳:۴۳:۱۱  ۰۰:۴۳:۴۶:۰۹ I don't like this job

          

۰۰:۴۳:۴۶:۲۳  ۰۰:۴۳:۵۰:۰۲ May be once a month

          

۰۰:۴۳:۵۲:۲۱  ۰۰:۴۳:۵۹:۱۱ The last time I spent it all 

on the kids and the doctor

          

۰۰:۴۴:۰۲:۱۵  ۰۰:۴۴:۰۵:۱۷ I don't like to do this

          

۰۰:۴۴:۱۴:۱۳  ۰۰:۴۴:۱۷:۱۹ Maybe you'll come with me

          

۰۰:۴۴:۲۰:۱۸  ۰۰:۴۴:۲۶:۱۵ Girly girl

          

۰۰:۴۴:۲۹:۰۳  ۰۰:۴۴:۳۱:۲۱ She's a girl

         

۰۰:۴۴:۳۳:۰۷  ۰۰:۴۴:۳۶:۰۵ Just a girl

          

۰۰:۴۴:۳۷:۰۸  ۰۰:۴۴:۴۰:۱۹ She's only a girl

          

۰۰:۴۴:۴۱:۰۶  ۰۰:۴۴:۴۵:۰۳ She's very sensitive

          

۰۰:۴۴:۴۶:۱۳  ۰۰:۴۴:۵۱:۱۴ She's very sensitive

          

۰۰:۴۴:۵۵:۰۳  ۰۰:۴۵:۰۰:۰۶ She wants happiness

          

۰۰:۴۵:۱۶:۱۹  ۰۰:۴۵:۱۹:۲۱ Will you come with me?‎

         

۰۰:۴۵:۳۳:۲۰  ۰۰:۴۵:۳۶:۰۳ Come with me

         

۰۰:۴۵:۳۷:۱۱  ۰۰:۴۵:۴۰:۱۳ You won't regret it

          

۰۰:۴۵:۴۷:۱۲  ۰۰:۴۵:۴۹:۰۵ Matches

          

۰۰:۴۵:۵۴:۱۸  ۰۰:۴۵:۵۷:۰۶ Maybe youíre a local?‎

          

۰۰:۴۵:۵۸:۲۳  ۰۰:۴۶:۰۰:۱۲ Maybe youíre a local?‎

          

۰۰:۴۶:۰۶:۰۹  ۰۰:۴۶:۰۸:۲۳ Haven't we met before?‎

          

۰۰:۴۶:۲۰:۰۵  ۰۰:۴۶:۲۶:۰۴ Maybe we slept together

          

۰۰:۴۶:۲۸:۲۳  ۰۰:۴۶:۳۰:۰۹ Once

          

۰۰:۴۶:۳۳:۰۲  ۰۰:۴۶:۳۴:۱۰ Twice

          

۰۰:۴۶:۴۰:۱۸  ۰۰:۴۶:۴۱:۱۹ No

          

۰۰:۴۶:۴۴:۱۹  ۰۰:۴۶:۴۶:۱۰ No

       

۰۰:۴۶:۴۹:۰۸  ۰۰:۴۶:۵۲:۲۱ We haven't met before

         

۰۰:۴۷:۰۶:۲۱  ۰۰:۴۷:۰۹:۰۴ No we didn't sleep together

         

۰۰:۴۷:۰۹:۰۶  ۰۰:۴۷:۱۰:۱۳ Listen

          

۰۰:۴۷:۱۰:۱۴  ۰۰:۴۷:۱۲:۱۹ May be you can lend me

         

۰۰:۴۷:۱۳:۰۳  ۰۰:۴۷:۱۵:۱۳ Please, just a little

         

۰۰:۴۷:۱۶:۲۰  ۰۰:۴۷:۲۰:۱۴ I'm in need

          

۰۰:۴۷:۲۱:۱۹  ۰۰:۴۷:۲۶:۲۲ When I redeem my house I'll pay you back

          

۰۰:۴۷:۲۷:۱۷  ۰۰:۴۷:۲۹:۲۳ Will you trust me?‎

          

۰۰:۴۷:۳۰:۱۱  ۰۰:۴۷:۳۶:۰۳ Do you want me to swear over my children?‎

          

۰۰:۴۷:۳۷:۱۹  ۰۰:۴۷:۳۹:۰۵ Will you lend me?‎

          

۰۰:۴۷:۳۹:۰۶  ۰۰:۴۷:۴۲:۱۵ Iíll pay back as soon as .‎.‎.‎

          

۰۰:۴۷:۴۳:۲۱  ۰۰:۴۷:۴۹:۰۶ I beg you.‎ Please

          

۰۰:۴۷:۵۵:۰۵  ۰۰:۴۷:۵۶:۱۵ Won't you lend me?‎

          

۰۰:۴۷:۵۶:۲۰  ۰۰:۴۷:۵۸:۱۶ Just a little

          

۰۰:۴۷:۵۸:۲۲  ۰۰:۴۸:۰۲:۱۶ I see that you have kind eyes

          

۰۰:۴۸:۰۲:۲۰  ۰۰:۴۸:۰۴:۱۴ That you can lend me.‎ Please

          

۰۰:۴۸:۰۴:۱۶  ۰۰:۴۸:۰۷:۱۸ I really need it

          

۰۰:۴۸:۰۷:۲۱  ۰۰:۴۸:۱۰:۰۵ Please lend me

          

۰۰:۴۸:۲۱:۱۷  ۰۰:۴۸:۲۴:۱۳ I have small children

          

۰۰:۴۸:۲۶:۲۱  ۰۰:۴۸:۳۰:۰۹ The older one is always sick

          

۰۰:۴۸:۳۲:۲۱  ۰۰:۴۸:۳۴:۱۳ But I have no money

          

۰۰:۴۸:۳۴:۱۶  ۰۰:۴۸:۳۷:۱۵ Look elsewhere for a customer!‎

 

۰۰:۴۸:۳۹:۲۱  ۰۰:۴۸:۴۴:۱۵ Do you think I was always like this?‎

          

۰۰:۴۸:۴۶:۰۲  ۰۰:۴۸:۵۰:۰۴ When my husband left I was alone

         

۰۰:۴۸:۵۰:۱۹  ۰۰:۴۸:۵۵:۰۱ With a baby and pregnant too.‎

I delivered my second one

          

۰۰:۴۸:۵۵:۰۴  ۰۰:۴۸:۵۸:۰۷ What was I supposed to do?‎

          

۰۰:۴۸:۵۸:۰۸  ۰۰:۴۹:۰۱:۰۸ I went to work in a restaurant

          

۰۰:۴۹:۰۳:۱۱  ۰۰:۴۹:۰۶:۱۰ I cleaned tables

          

۰۰:۴۹:۰۷:۱۱  ۰۰:۴۹:۱۰:۰۴ Then the military men came

         

۰۰:۴۹:۱۰:۲۱  ۰۰:۴۹:۱۴:۲۰ One of them asked me to go with him

          

۰۰:۴۹:۱۵:۱۷  ۰۰:۴۹:۱۷:۲۱ I refused

          

۰۰:۴۹:۱۹:۲۰  ۰۰:۴۹:۲۳:۱۶ Then he put his gun to my throat

         

۰۰:۴۹:۲۴:۰۸  ۰۰:۴۹:۲۸:۲۰ I thought he'd better kill me and then.‎.‎.‎

       

۰۰:۴۹:۲۹:۱۲  ۰۰:۴۹:۳۵:۰۸ But I had kids.‎

What was I supposed to do?‎

          

۰۰:۴۹:۳۷:۱۸  ۰۰:۴۹:۴۰:۰۱ So I went

          

۰۰:۴۹:۴۳:۱۲  ۰۰:۴۹:۴۶:۰۴ Go out we are closing!‎

          

۰۰:۴۹:۴۶:۱۶  ۰۰:۴۹:۴۸:۰۱ So I went

          

۰۰:۴۹:۴۸:۱۴  ۰۰:۴۹:۵۳:۰۸ They laid me down in the street

          

۰۰:۴۹:۵۳:۱۸  ۰۰:۴۹:۵۷:۰۶ I had kids.‎

What was I supposed to do?‎

          

۰۰:۴۹:۵۷:۲۰  ۰۰:۵۰:۰۲:۰۲ I had to

          

۰۰:۵۰:۰۴:۰۹  ۰۰:۵۰:۰۷:۰۷ They laid me down like this

          

۰۰:۵۰:۱۱:۰۲  ۰۰:۵۰:۲۱:۱۷ One of them held my hand like this

  and the other raped me from the back

          

۰۰:۵۰:۲۸:۰۶  ۰۰:۵۰:۲۹:۲۳ It was painful

          

۰۰:۵۰:۳۲:۱۷  ۰۰:۵۰:۳۵:۰۱ He was raping me

          

۰۰:۵۰:۳۷:۱۶  ۰۰:۵۰:۳۹:۰۸ He stunk

          

۰۰:۵۰:۳۹:۲۲  ۰۰:۵۰:۴۲:۰۵ He wasn't drunk.‎ No!‎

          

۰۰:۵۰:۴۳:۲۳  ۰۰:۵۰:۴۶:۱۷ He smelt of hunger

          

۰۰:۵۰:۴۸:۰۰  ۰۰:۵۰:۵۱:۱۰ The stinking smell of hunger

          

۰۰:۵۰:۵۳:۰۴  ۰۰:۵۰:۵۶:۱۹ He was raping

          

۰۰:۵۱:۰۰:۱۴  ۰۰:۵۱:۰۴:۱۴ I'm sick of you whores!‎

         

۰۰:۵۱:۰۴:۱۵  ۰۰:۵۱:۰۷:۰۰ I can't

          

۰۰:۵۱:۱۶:۲۰  ۰۰:۵۱:۱۹:۰۰ That's enough!‎

          

۰۰:۵۱:۴۸:۰۹  ۰۰:۵۱:۵۳:۰۸ Then they came again

          

۰۰:۵۱:۵۴:۲۰  ۰۰:۵۱:۵۷:۲۰ Again and again.‎.‎.‎

          

۰۰:۵۱:۵۹:۰۱  ۰۰:۵۲:۰۱:۱۴ Many times

          

۰۰:۵۲:۰۷:۰۰  ۰۰:۵۲:۰۹:۰۳ You weren't here

          

۰۰:۵۲:۱۲:۰۴  ۰۰:۵۲:۱۷:۰۱ Where were you 

when all that was happening?‎

          

۰۰:۵۲:۱۷:۰۹  ۰۰:۵۲:۲۱:۰۸ You came very late

          

۰۰:۵۲:۲۲:۱۷  ۰۰:۵۲:۲۴:۰۵ Do you understand?‎

          

۰۰:۵۲:۲۴:۰۸  ۰۰:۵۲:۲۷:۱۱ Very late!‎

          

۰۰:۵۲:۲۸:۰۷  ۰۰:۵۲:۳۱:۰۱ Why?‎ Why did you leave?‎

          

۰۰:۵۲:۳۱:۱۳  ۰۰:۵۲:۳۵:۱۶ Where were you when this happened?‎

         

۰۰:۵۲:۳۷:۱۷  ۰۰:۵۲:۴۳:۱۲ Sir don't go with her she's crazy

          

۰۰:۵۳:۱۸:۰۱  ۰۰:۵۳:۲۰:۱۶ Go calm her down

          

۰۰:۵۳:۲۱:۱۱  ۰۰:۵۳:۲۴:۱۵ You whore, I told you not to make noise!‎

          

۰۰:۵۳:۲۴:۱۵  ۰۰:۵۳:۲۶:۱۱ Get lost

          

۰۰:۵۳:۲۶:۲۱  ۰۰:۵۳:۳۱:۰۴ You don't even have merci on your kids!‎

          

۰۰:۵۳:۳۱:۰۶  ۰۰:۵۳:۳۳:۰۵ Get out of here

          

۰۰:۵۳:۳۳:۱۴  ۰۰:۵۳:۳۴:۱۷ Give me a beer

          

۰۰:۵۳:۳۴:۱۹  ۰۰:۵۳:۳۶:۱۲ There's no beer

         

۰۰:۵۳:۳۶:۱۳  ۰۰:۵۳:۳۷:۱۶ Get out of here

          

۰۰:۵۳:۳۸:۰۱  ۰۰:۵۳:۴۴:۱۴ Here, drink up and get out, 

you crazyÖwhat have you done?‎

          

۰۰:۵۳:۴۵:۰۸  ۰۰:۵۳:۵۰:۱۴ I'm sorry I didn't intend this to happen

          

۰۰:۵۳:۵۰:۱۸  ۰۰:۵۳:۵۵:۲۰ Take this lemon and leave

         

۰۰:۵۴:۰۳:۱۶  ۰۰:۵۴:۰۵:۱۴ Excuse me

          

۰۰:۵۸:۴۴:۰۳  ۰۰:۵۸:۴۵:۱۵ Get out of here

          

۰۰:۵۸:۴۶:۰۳  ۰۰:۵۸:۴۹:۱۰ I love you

          

۰۰:۵۸:۴۹:۲۲  ۰۰:۵۸:۵۳:۱۱ I'll wait for you

          

۰۰:۵۹:۰۲:۰۶  ۰۰:۵۹:۰۵:۱۲ When you wake up .‎.‎.‎

          

۰۰:۵۹:۰۹:۰۴  ۰۰:۵۹:۱۱:۲۰ We'll drink

          

۰۰:۵۹:۱۵:۰۵  ۰۰:۵۹:۱۹:۱۶ Hey man bar is closed.‎ Time to go home

          

۰۰:۵۹:۲۰:۰۲  ۰۰:۵۹:۲۱:۰۶ I don't want

          

۰۰:۵۹:۲۱:۱۸  ۰۰:۵۹:۲۲:۲۳ What do you want?‎

          

۰۰:۵۹:۲۳:۰۱  ۰۰:۵۹:۲۴:۱۰ Dance

          

۰۰:۵۹:۲۴:۱۹  ۰۰:۵۹:۲۷:۰۸ Dance?‎ Ok let's dance

         

۰۰:۵۹:۲۷:۱۷  ۰۰:۵۹:۳۰:۲۰ Let's dance

          

۰۱:۰۰:۳۱:۱۴  ۰۱:۰۰:۳۴:۲۰ This man is too drunk

          

۰۱:۰۰:۳۵:۱۱  ۰۱:۰۰:۳۷:۲۲ He can't come with us

          

۰۱:۰۰:۳۹:۰۱  ۰۱:۰۰:۴۱:۰۶ Let's go home

          

۰۱:۰۰:۴۲:۰۴  ۰۱:۰۰:۴۷:۱۹ If he drinks more he will come better

          

۰۱:۰۰:۵۰:۱۷  ۰۱:۰۰:۵۳:۰۸ Bar is closed, ok?‎

          

۰۱:۰۰:۵۴:۰۴  ۰۱:۰۰:۵۸:۰۲ Time to go home

          

۰۱:۰۰:۵۹:۱۱  ۰۱:۰۱:۰۱:۰۷ Go

          

۰۱:۰۱:۱۱:۲۱  ۰۱:۰۱:۱۳:۱۷ Go

          

۰۱:۰۱:۱۷:۰۱  ۰۱:۰۱:۲۱:۰۵ I'll wait for her

          

۰۱:۰۱:۲۲:۰۲  ۰۱:۰۱:۲۴:۰۷ She will wake up tomorrow

          

۰۱:۰۱:۲۴:۱۲  ۰۱:۰۱:۲۶:۰۸ Go

          

۰۱:۰۱:۲۸:۲۰  ۰۱:۰۱:۳۲:۱۱ Go.‎ It's late

 

۰۱:۰۱:۳۲:۱۱  ۰۱:۰۱:۳۶:۰۵ Come tomorrow.‎ Ok?‎

         

۰۱:۰۲:۲۳:۱۶  ۰۱:۰۲:۲۶:۰۱ Bar is closing down

          

۰۱:۰۲:۲۶:۱۰  ۰۱:۰۲:۲۹:۱۲ If you want to go to red room,

Hurry up!‎ 

         

۰۱:۰۲:۲۹:۱۴  ۰۱:۰۲:۳۳:۰۴ She has to go

          

۰۱:۰۳:۲۳:۱۳  ۰۱:۰۳:۲۹:۰۹ Did you hear, Dima?‎

Heís going to the red room

          

۰۱:۰۳:۲۹:۱۲  ۰۱:۰۳:۳۲:۱۰ Did you hear that Dima?‎ Dima!‎

          

۰۱:۰۳:۳۸:۱۹  ۰۱:۰۳:۴۱:۰۵ No bag in the room

          

۰۱:۰۳:۵۲:۰۸  ۰۱:۰۳:۵۶:۱۷ Dima, we lost the customer

          

۰۱:۰۳:۵۷:۰۰  ۰۱:۰۴:۰۲:۲۰ The man is going to the red room.‎ Let's go

          

۰۱:۰۹:۳۰:۲۰  ۰۱:۰۹:۳۳:۲۳ Please, let's go home

          

۰۱:۰۹:۳۴:۱۵  ۰۱:۰۹:۳۷:۱۱ Come for God's sake

          

۰۱:۱۰:۲۲:۱۷  ۰۱:۱۰:۲۶:۰۲ Sir, sit down please

          

۰۱:۱۰:۲۶:۰۲  ۰۱:۱۰:۲۸:۱۱ My mom's not sick

          

۰۱:۱۰:۲۸:۱۱  ۰۱:۱۰:۳۱:۰۰ She just sleeps

          

۰۱:۱۰:۳۸:۱۵  ۰۱:۱۰:۴۱:۱۳ Our mother's name is Rima

      

۰۱:۱۰:۴۱:۲۰  ۰۱:۱۰:۴۵:۰۸ Mom .‎.‎.‎ mom, you have a guest

          

۰۱:۱۲:۱۲:۱۸  ۰۱:۱۲:۱۵:۱۰ You are alive?‎!‎

        

۰۱:۱۲:۱۶:۰۸  ۰۱:۱۲:۲۰:۰۳ Get up children

          

۰۱:۱۲:۲۱:۰۲  ۰۱:۱۲:۲۴:۲۲ Your father's back